close the deal Ne Demek
“Close the Deal”
Tanım ve Anlam
“Close the deal” İngilizce TMO’da genellikle, bir anlaşmayı sonlandırmak ya da tamamlamak anlamında kullanılan bir terimdir. İş veya ticari bağlamlarda, bir müzakere sürecinin başarıyla tamamlanarak tarafların anlaşmaya varması anlamına gelir.
- Anlaşmayı Tamamlamak: Bir yürütülen pazarlık veya pazarlık sürecinin sonunda, tarafların her birinin belirli koşullarda mutabakat sağladığını belirtir.
- Bir Konu Üzerinde Sonuçlandırmak: Belirli bir konuda sonuca varmak, bunu resmi hale getirmek.
- Başarıyla Bir Hedefe Ulaşmak: Genel olarak bir proje veya görev üzerinde başarılı bir şekilde sona ulaşmayı ifade edebilir.
Köken (Etymology)
“Close” kelimesi 13. yüzyıla kadar uzanan bir geçmişe sahiptir ve “kapamak, kapalı hale getirmek” anlamına gelirken, “deal” kelimesi ise “bir şeyi yapmak” veya “anlaşma” anlamına gelen Eski İngilizce “dǣl” kelimesinden gelir. Bu terimlerin birleşimi, anlaşmayı sonlandırma eylemini ifade eder.
Literal ve Figüratif Kullanımlar
-
Literal Kullanım: Bir iş anlaşmasını resmi olarak tamamlamak.
- Örnek: “After weeks of negotiations, we finally managed to close the deal with the suppliers.”
-
Figüratif Kullanım: Genel olarak herhangi bir hedefe veya projeye ulaşmak.
- Örnek: “With hard work and dedication, the team was able to close the deal on their latest project.”
Yaygın İfadeler ve Deyimler
- “Close the deal” – Anlaşmayı kapatmak
- “Seal the deal” – Anlaşmayı mühürlemek
- Türkçe çevirisi: “Anlaşmayı mühürlemek”
Bağlam Kullanımı ve Örnek Cümleler
-
“The sales team worked hard to close the deal before the end of the quarter.”
- “Satış ekibi, çeyrek sonundan önce anlaşmayı kapatmak için çok çalıştı.”
-
“Negotiating the contract took longer than expected, but we were finally able to close the deal.”
- “Sözleşmenin müzakeresi beklenenden uzun sürdü, ancak nihayetinde anlaşmayı kapatmayı başardık.”
-
“He had a way of closing the deal that made clients feel at ease.”
- “Müşterilerin rahat hissetmesini sağlayan bir tarzı vardı, anlaşmayı kapatırken.”
-
“To close the deal, we offered additional incentives to the clients.”
- “Anlaşmayı kapatmak için, müşterilere ek teşvikler sunduk.”
-
“Once they agreed on the final price, it was easy to close the deal.”
- “Son fiyat üzerinde anlaştıklarında, anlaşmayı kapatmak kolay oldu.”
-
“She was confident she could close the deal in one meeting.”
- “Bir toplantıda anlaşmayı kapatabileceğinden haklı olarak emindi.”
Eşanlamlılar ve Zıt Anlamlılar
-
Eşanlamlılar (Synonyms):
- Finalize (Tamamlamak) - “Finalize the deal” (Anlaşmayı tamamlamak)
- Conclude (Sonuçlandırmak) - “Conclude the agreement” (Anlaşmayı sonuçlandırmak)
- Seal (Mühürlemek) - “Seal the agreement” (Anlaşmayı mühürlemek)
-
Zıt Anlamlılar (Antonyms):
- Open (Açmak) - “Open negotiations” (Müzakereleri açmak)
- Cancel (İptal etmek) - “Cancel the deal” (Anlaşmayı iptal etmek)
- Delay (Ertelemek) - “Delay the agreement” (Anlaşmayı ertelemek)
Bu ayrıntılı açıklamalar, “close the deal” ifadesinin anlamını, kullanımını ve bağlamını anlamada yardımcı olacaktır.
Youtube Videolarıyla İngilizcenizi üst seviyeye çıkarın. Tombik.com