lock eyes (with someone) idiom 的意思
單詞: lock eyes (with someone)
定義: “Lock eyes” 是一個慣用語,指的是兩個人不約而同地看到對方的眼睛,並且目光在一起停留,通常帶有強烈的情感或默契的意味。這種情況常常出現於情感交流、吸引力或緊張的社交互動中。
用法: 這個短語可以用於描述浪漫吸引、情感聯繫或某種特殊的瞬間。例如:
- “As soon as they met at the party, they locked eyes and felt an instant connection."(他們在派對上見面時,彼此的目光交會,感受到了一種瞬間的聯繫。)
詞源: 這個短語的字面意思是把“眼睛”比喻為“鎖”,表示一種獨特的相互凝視,象徵著情感的“鎖定”。這類比用法可以追溯到多個世紀以前,英語中用“lock”來形容將兩個事物牢牢連結在一起。
發音: / lɒk aɪz /
同義詞:
- make eye contact (與某人對視)
- gaze at each other (彼此凝視)
反義詞:
- avoid eye contact (躲避目光接觸)
- turn away (轉身離開)
這個短語能夠傳達人際關係中微妙且深刻的情感,因此在社交和文學中常被使用。
-
When they locked eyes, it felt like time stood still.
當他們四目相交時,感覺時間靜止了。 -
She smiled as they locked eyes across the crowded room.
她在擁擠的房間裡對視時微笑。 -
It was a magical moment when they locked eyes for the first time.
當他們第一次四目相交時,那是一個神奇的瞬間。 -
He knew she felt the same when they locked eyes at that moment.
當他們那一刻對視時,他知道她也有同樣的感覺。 -
Locking eyes with him made her heart race.
與他四目相交讓她心跳加速。