jolly good show! idiom 的意思
“Jolly good show!” 是一個英語慣用語,常用於表達對某事的讚賞或承認其優秀、成功的意味。這個短語通常帶有一種輕鬆、友好的語氣,並且是在非正式的交流中較為常見。
定義:
“Jolly good show!” 通常用來表示對某個事件、表現或行為的高度讚揚,意思相當於「非常棒」或「很成功」。
2:14
廣告 · TOMBİK.COM
不要從課本學英文,用 YouTube 學。
用法:
這個短語通常用於口語中,人們會在特定場合使用它來表達對某事物的積極反應。例如,在朋友的成功演出後,可能會說「That was a jolly good show!」。
詞源:
這個短語中,「jolly」源於19世紀英國的俚語,表示愉快或快樂的意思;而「good show」則來自於對表演或事件的正面評價,綜合起來便形成了一個友好的贊賞用語。
發音:
[ˈdʒɒli ɡʊd ʃoʊ]
同義詞:
- Wonderful
- Excellent
- Terrific
- Splendid
反義詞:
- Bad
- Poor
- Unimpressive
- Mediocre
這個詞語在英國英語中比在美國英語中更為常見,但如果在某些類似的社交場合,使用者也會理解其意涵。
-
That performance was a jolly good show!
那場表演真是太棒了! -
Everyone enjoyed the jolly good show put on by the school.
每個人都喜歡學校舉辦的精彩表演。 -
What a jolly good show! The whole audience was clapping.
多麼精彩的表演!全場觀眾都在鼓掌。 -
I must say, it was a jolly good show from start to finish.
我必須說,整場表演從頭到尾都非常出色。 -
The jolly good show left everyone in high spirits.
這場精彩的表演讓每個人都精神焕發。