Goong.com - 新一代詞典

be/get in the groove idiom 的意思

“be/get in the groove” 是一個英語成語(idiom),其含義通常是指進入一種自然而流暢的狀態,特別是在某種活動或過程中變得非常正式或有效率。這個短語通常用來描述某人開始在某項工作、活動或創作過程中感覺到舒適和平滑,進而變得更具生產力或表現。

詳細定義:

用法:

詞源:

這個成語源自於音樂領域,“groove” 原指音樂的節奏或流暢的運行。在音樂中,當演奏者或表演者進入一種流暢的狀態時,他們就能更好地彼此協調,創造出和諧的音樂,因此這個表達逐漸擴展到其他活動中。

發音:

/bi/ /ɡɛt ɪn ðə ɡruːv/

同義詞:

反義詞:

這個成語強調了在某項活動上「進入狀態」的重要性,無論是工作、運動還是其他創意活動,都是通過持續的練習和實踐來達成的。

  1. I really need to get in the groove to finish this project on time.
    我真的需要進入狀況才能按時完成這個項目。

  2. Once the music started, everyone began to be in the groove and dance.
    音樂一開始,大家都開始進入狀況跳舞。

  3. It took her a while, but she finally got in the groove of the new routine.
    她花了一段時間,但她終於進入了新日常的狀況。

  4. If you want to succeed, you must be in the groove every day.
    如果你想成功,就必須每天都進入狀況。

  5. He was nervous at first, but soon he got in the groove of the game.
    他一開始很緊張,但很快就進入了比賽的狀況。

透過 YouTube 影片提升你的英文程度。Tombik.com