be rotten to the core idiom 的意思
成語: be rotten to the core
定義: “be rotten to the core” 是一個成語,用來形容某人或某物的道德觀或品質非常糟糕,根本上是腐敗的、敗壞的,無法挽救或修復。
用法: 此成語通常用來描述形象或行為極其腐敗、虛偽或不道德的人或事物。例如,在形容某個社會制度、組織或個人的品德時,可以說它們“rotten to the core”。
詞源: 這個成語的起源可以追溯到對於物體腐爛的形象描述,特別是在形容水果或木材等天然物質時,當內部已經腐爛到核心,整個物體都無法再被使用。這用法被引申至形容人的品德或社會制度的敗壞。
發音: /biː ˈrɒtən tuː ðə kɔːr/
同義詞:
- utterly corrupt
- deeply flawed
- morally bankrupt
反義詞:
- wholesome
- pure
- virtuous
這個成語帶有強烈的負面情感,通常用於批評或譴責。
-
The corruption in the government is so severe that it feels like they are rotten to the core.
政府的腐敗如此嚴重,讓人感覺到它們是徹底腐爛的。 -
The once-famous company is now rotten to the core due to mismanagement.
這家曾經著名的公司因管理不善而變得徹底腐爛。 -
If we don’t address the issue now, the entire organization will be rotten to the core.
如果我們現在不解決這個問題,整個組織將會徹底腐爛。 -
His betrayal revealed how rotten to the core his character truly was.
他的背叛揭示了他的性格究竟是多麼徹底腐爛。 -
The scandal showed that their values were rotten to the core, affecting everyone involved.
這起醜聞顯示出他們的價值觀徹底腐爛,影響到每個涉事的人。