a leap of faith idiom 的意思
a leap of faith
詞性: 短語 (idiom)
定義:
“a leap of faith” 指的是在缺乏確鑿證據或明確保障的情況下,做出勇敢的決定或行動,通常是基於信任或信念。這個短語強調的是一種願意冒險的心態,通常是在面對不確定性或挑戰時。
用法:
這個短語常用於描述某人決定投入一個不確定的情況,例如創業、開始新的人際關係、或進行自我探索等。例句:
- “Quitting my job to start my own business was a leap of faith, but I believed in my idea."(辭去工作創業是一個信任的飛躍,但我相信我的想法。)
詞源:
該短語的形成與宗教、哲學和心理學有關,最早可能源於存在主義哲學家索倫·基爾克果爾(Søren Kierkegaard)對信仰的討論,表示在沒有證據的情況下仍然選擇相信。這個短語後來被廣泛使用於日常語言中,尤其是在商業和自我發展的語境中。
發音:
/a liːp əv feɪθ/
同義詞:
- a gamble
- a risk
- a blind trust
反義詞:
- certainty
- caution
- skepticism
這個短語在英語中具有廣泛的應用,能夠表達出勇於冒險和信任的主題。
-
Taking a leap of faith, she decided to start her own business.
踏出信心的一步,她決定創辦自己的公司。 -
Sometimes, you need to take a leap of faith to achieve your dreams.
有時,你需要踏出信心的一步才能實現你的夢想。 -
Trusting him was a leap of faith, but it turned out to be the right choice.
相信他是一個信心的飛躍,但結果證明這是正確的選擇。 -
Moving to a new city was a leap of faith, but it opened new opportunities.
搬到新城市是一次信心的飛躍,但這為我打開了新的機會。 -
She took a leap of faith by pursuing her passion for art.
她因追求對藝術的熱情而踏出了信心的一步。