cara a cara 的意思
單詞: cara a cara
定義: “cara a cara” 是西班牙語的一個表達,字面意思是「面對面」。它通常用來描述兩個人或多個人之間的直接交互或面對面的對話。
用法: 這個短語可以用在多個情境中,例如:
- 在商務談判中,強調親自會面的重要性。
- 在社交場合,強調直接交流的必要性。
例如:「Es mejor resolver los problemas cara a cara」意即「面對面解決問題更好」。
詞源: “cara” 來源於拉丁語 “cāra”,意指「臉」。而 “a” 在西班牙語中為介詞,用於表示方向或位置。整體上,“cara a cara” 表達了面對面的意象。
發音: /ˈka.ra a ˈka.ra/
同義詞:
- En persona (親自)
- Frente a frente (面對面)
- Cara a cara en persona (直接面對面)
反義詞:
- A distancia (在距離上)
- Virtualmente (虛擬地)
- De forma indirecta (間接地)
總結來說,“cara a cara” 是一個具有強烈人際互動意義的短語,強調直接接觸的重要性。
-
Necesitamos hablar cara a cara para resolver este problema.
我們需要面對面地談談,以解決這個問題。 -
La reunión se llevará a cabo cara a cara la próxima semana.
會議將於下週面對面進行。 -
Prefiero discutir mis ideas cara a cara en lugar de por teléfono.
我更喜歡面對面討論我的想法,而不是通過電話。 -
El evento será una oportunidad para que los participantes se conozcan cara a cara.
這個活動將是參加者面對面交流的機會。 -
Trabajar cara a cara con mi equipo mejora nuestra comunicación.
與我的團隊面對面工作能改善我們的溝通。