Goong.com - 新一代詞典

Aspera 拉丁-中文 含義

1. 繁體中文中的含義

Aspera在繁體中文中的翻譯是「艱難」、「粗糙」或「困難的」。

2. 詞源與語源學

Aspera源於拉丁語的形容詞,為asper的陰性單數形式。其字根源於原始印歐語,表達「粗糙、艱難」的含義。隨著時間的推移,這個詞在多種語言中產生了影響,包括意大利語(aspro)、西班牙語(áspero)等。最終衍生出與艱難或困難相關的意義。

3. 使用範例

在古典拉丁語中,aspera可用於描述不平坦的地形或困難的情況。例如:

4. 形態學細節

Aspera作為形容詞的變化如下:

在拉丁語中,形容詞與名詞的性別和數量一致,因此,當翻譯成中文時,形容詞的性別並不會影響其基本意義,但要根據句子的主語來決定使用的形容詞形式。

5. 相關詞語與同義詞

這些詞在語意上有重疊,均可用於描述同樣的艱難情況或特質。

6. 歷史與文化背景

Aspera在古典拉丁文學中常被用來形容軍事、冒險或旅途的艱辛。例如,在一些古羅馬詩歌或散文中,常用來描寫士兵在戰鬥中經歷的艱難。其後在法律拉丁語和科學拉丁語中,這個詞的用法相對較少,但仍在形容艱苦的實驗或研究過程中出現。

在中國文化中,與艱難相關的概念常與修身齊家、治國平天下相聯繫,如告誡人們要克服困難,勇於面對挑戰。

7. 現代用法

在某些學術或文學作品中,aspera及其派生詞仍然能被見到,尤其是在表達困難的情境或者在哲學討論中,表達人類生活的艱辛。同時,也可能出現在卡通、小說以及電影中,作為形容角色面對的挑戰或困難情境的用語。

總的來說,aspera在古典及現代多種語境中的使用都反映了其基本的意義,並與困難或粗糙的特質直接相關。

  1. Latin: Vita est aspera, sed nos perseveramus.
    Traditional Chinese: 生活是艱難的,但我們堅持不懈。

  2. Latin: In aspera via fortitudo crescitur.
    Traditional Chinese: 在艱難的道路上,勇氣增長。

  3. Latin: Aspera surmounting fortia est.
    Traditional Chinese: 艱難的挑戰造就了堅強。

  4. Latin: Amicitiae aspera tempora fortificant vinclum.
    Traditional Chinese: 友誼在艱難的時期會加深聯繫。

  5. Latin: In aspera, fiducia in te ipso incrementum.
    Traditional Chinese: 在困難中,對自己的信心增強。