sorry not sorry idiom 英文意思
“Sorry not sorry” 是一个英语习语,表达的意思是某人对其行为或言论并不感到真正的歉意,有时也带有一种挑衅或自信的态度。它通常用于一种 sarcastic 或 humorous 的方式,表示说话者虽然用“sorry”这个词,但实际上并不后悔或不愿意为其所做的事情感到抱歉。
详细定义:
- Meaning: This phrase signals that someone acknowledges a situation or action that may be construed as offensive or inappropriate but doesn’t feel any guilt or remorse about it.
用法:
- 这个短语经常在社交媒体或日常对话中使用,尤其是在表达对某种代价或后果的无所谓态度时。
- 例句:
- “I got a promotion and skipped the meeting. Sorry not sorry!”(我升职了还错过了会议,真心不在乎!)
词源:
- 该短语的具体起源不太明确,但它在21世纪初逐渐流行,特别是在青少年和社交媒体文化中,反映了一种大胆、自信的态度。由“sorry”(抱歉)和“not sorry”(并不抱歉)两个部分组合而成。
发音:
- 英文发音为 /ˈsɔri nɑt ˈsɔri/
同义词:
- Unapologetic - 不道歉的
- No regrets - 毫无遗憾
- Defiant - 反抗的,挑衅的
反义词:
- Apologetic - 表示歉意的
- Remorseful - 愧疚的,懊悔的
这个短语现已成为一种文化表达,尤其是在年轻人中,强调了个人自信和对自身行为的认可。
-
I said what I said, and I’m sorry, not sorry.
我说了我说的话,对此我感到抱歉,但也不后悔。 -
She apologized for her bluntness, but she was sorry, not sorry.
她对自己的直言不讳表示歉意,但其实她并不后悔。 -
He knew he hurt feelings, but he was sorry, not sorry for being honest.
他知道伤害了别人的感情,但他并不后悔自己的诚实。 -
I don’t care what you think; I’m sorry, not sorry for living my life.
我不在乎你怎么想;我活自己的生活,当然是抱歉,但也不后悔。 -
After the confrontation, he felt bad but was ultimately sorry, not sorry.
在对抗之后,他感到有些难过,但最终他并不后悔。