skin and bones idiom 英文意思
单词: skin and bones
词性: 成语
定义: “skin and bones” 是一个英语成语,通常用来形容某人非常瘦,几乎只剩下皮肤和骨头。它可以用于描述由于疾病、营养不良或其他原因而体重极轻的人。
用法: 这个成语通常用于非正式的口语中,可以描述一个人的外貌或健康状况。例如:
- “After the long illness, he was just skin and bones."(在长时间病重后,他变得只有皮肤和骨头了。)
词源: 这个短语的起源不详,但它的构成部分“skin”(皮肤)和“bones”(骨头)都源于古英语,反映了人类基本的生理结构。这个成语表达了一种极端的瘦弱状态,常用作强调语气。
发音: /skɪn ənd boʊnz/
同义词:
- gaunt(消瘦的)
- emaciated(极度消瘦的)
- scrawny(细瘦的)
反义词:
- overweight(超重的)
- plump(丰满的)
- robust(强壮的)
希望这个解释能帮助你更好地理解“skin and bones”这个成语!如果你还有其他问题,请随时询问。
-
After the illness, he was nothing but skin and bones.
生病后,他只剩下皮包骨。 -
She looks like skin and bones after her tough diet.
她在严格节食后看起来像皮包骨。 -
The stray dog was so hungry that it became skin and bones.
那只流浪狗饿得只剩下皮包骨。 -
Seeing him so thin, I was worried he was skin and bones.
看到他那么瘦,我担心他只剩下皮包骨。 -
The athlete trained hard and lost weight, now he’s skin and bones.
这位运动员训练很拼,体重减少,现在他只剩下皮包骨。