run the gauntlet idiom 英文意思
“run the gauntlet”是一个英语习语,以下是对该词语的详细解释:
定义
“run the gauntlet”指的是经历一系列严峻的挑战、困难或审问。这个短语通常意味着在两个对立或敌对的力量之间穿行,感受到来自各方面的压力或批评。
用法
这个习语可以用于多个场景,例如:
- 形容一个人在职场上面临重重困难。
- 描述一个人需要通过严格的考核或审查。
例句:
- After announcing his decision, the politician had to run the gauntlet of media scrutiny.
- The rookie athlete had to run the gauntlet of seasoned competitors at the championship.
词源
这个习语最早源于中世纪的军事惩罚,士兵被迫走过一条夹在两队士兵之间的‘鞭打’线路,遭受到两侧士兵的殴打或鞭打。这个过程被称为“gauntlet”,古英语中的“gantlet”是“glove”的变体,原意为“手套”,用于形容这种严酷的测试。
发音
发音为 /rʌn ðə ˈɡɔːnt.lət/。
同义词
- Face the music
- Go through the mill
- Endure hardships
反义词
- Have an easy time
- Breeze through
这个习语在现代英语中依然使用频繁,通常用于比喻性描述艰难的经历或任务。
-
He had to run the gauntlet of critics after releasing his new film.
他在发布新电影后不得不经历一场批评的挑战。 -
The soldiers ran the gauntlet to prove their bravery.
士兵们经历了挑战以证明他们的勇敢。 -
After the scandal, she had to run the gauntlet of reporters at the press conference.
在丑闻之后,她不得不在新闻发布会上经历记者的挑战。 -
The athlete ran the gauntlet of obstacles to reach the finish line.
这名运动员经历了障碍的挑战才能到达终点线。 -
During the training, he had to run the gauntlet of tough drills to improve his skills.
在训练期间,他不得不经历艰苦的训练以提高自己的技能。