good/bad karma idiom 英文意思
“Good karma”和“bad karma”是两个常用的短语,源自印度教和佛教的哲学思想,通常用来形容一个人的行为及其后果。
定义
-
Good Karma(好的业力):指通过积极、善良的行为所积累的好的结果或回报。人们相信做出善良的行为会导致将来获得好的事情或运气。
-
Bad Karma(坏的业力):指通过消极、不道德的行为所导致的负面后果。人们认为不好的行为会引来不幸或麻烦。
用法
这些短语通常用来说明因果关系,意味着你的行为会影响你未来的命运。例如:
- “If you help others, you’re creating good karma for yourself."(如果你帮助别人,你就是在为自己创造好的业力。)
- “He has bad karma from how he treated others."(他因为对待他人的方式而有了坏的业力。)
词源
“Karma”来自梵语“कर्म”(kárma),意思是“行为”或“行动”,在宗教和哲学上,指的是行动与后果之间的因果关系。
发音
- Good karma:/ɡʊd ˈkɑːrmə/
- Bad karma:/bæd ˈkɑːrmə/
同义词
- Good karma:wholesome deeds, positive energy
- Bad karma:negative energy, bad deeds
反义词
- Good karma 的反义词是 bad karma。
- Bad karma 的反义词是 good karma。
通过使用这些短语,人们能够强调善与恶之间的直接关系,并鼓励他人进行积极的行为以获得良好的结果。
-
English: She believes in good karma and always helps others.
Chinese: 她相信善缘,总是帮助别人。 -
English: Treat people well, and you will receive good karma in return.
Chinese: 好好对待别人,你会得到善缘回报。 -
English: He experienced bad karma after cheating his friends.
Chinese: 他在欺骗朋友后遭遇了恶缘。 -
English: Good karma brings positive energy into your life.
Chinese: 善缘会给你的生活带来积极的能量。 -
English: She learned that bad karma can follow you for years.
Chinese: 她了解到,恶缘可能会伴随你很多年。