al pie de la letra 英文意思
“al pie de la letra” 是一个西班牙语短语,字面意思为“按字面意思”、“逐字逐句”或“完全照做”。这个短语常用于指按照指示、规则或文本的确切内容进行操作,而不进行任何个人解释或修改。
定义:
- 字面意思:严格地、逐字地地遵循某些指示或文本。
用法:
- 常用于表达遵循协议、指令或书面内容的严格程度。
- 可以在正式或非正式的场合使用。
词源:
- 这个短语的起源可追溯到西班牙语中关于文字和解释的传统,尤其是在法律和文学中。
发音:
- 西班牙语发音为:[al pi.e ðe la ˈle.tɾa]
同义词:
- literalmente:字面上、逐字。
- con precisión:以准确的方式。
反义词:
- a su manera:按自己的方式。
- interpretar:解释,通常指对某一文本或指令的主观理解或调整。
示例句:
-
Juan siempre sigue las instrucciones al pie de la letra.
- 胡安总是严格遵循说明。
-
No se debe aplicar esta regla al pie de la letra, ya que puede haber excepciones.
- 这条规则不应该完全照搬,因为可能会有例外。
这个短语反映了一种在交际和执行中以严谨和精准为重的态度。
-
Debes seguir las instrucciones al pie de la letra.
你必须逐字遵循指示。 -
Él siempre cumple su promesa al pie de la letra.
他总是逐字兑现他的承诺。 -
Si quieres obtener buenos resultados, hazlo al pie de la letra.
如果你想得到好的结果,就要逐字按照来做。 -
La receta dice que lo hagas al pie de la letra.
食谱上说要逐字按照来做。 -
Ella lee las reglas al pie de la letra y nunca se salta ningún detalle.
她逐字阅读规则,从不遗漏任何细节。