Goong.com - 新一代词典

Gentiles 拉丁-中文 含义

1. 简体中文中的含义

“Gentiles”在简体中文中通常被翻译为“外邦人”或“异教徒”。这个词源于拉丁语,用于描述非犹太人或崇拜多神教的人。

2:14
广告 · TOMBİK.COM 不要从课本学英语,用 YouTube 学。 Tombik.com 是一个通过 YouTube 视频学习语言的平台。 免费开始 →

2. 词源和词源学

“Gentiles”源于拉丁语词根“gens”,意为“民族”或“家族”。在古罗马时期,“gentiles” 被用来指代不属于某个特定家族或种族的人。随着时间的推移,这个词在基督教的发展中被赋予了更特定的含义,指代那些没有归属于以色列或信奉耶稣基督的民族。在多个语言中,尤其是英语中的“Gentile”,依然保留了这一含义。

3. 使用示例

4. 形态学细节

“Gentiles”是拉丁文的名词形式,复数形式为“Gentiles”(单数形式为“Gentilis”)。其词形变化如下:

这种变化反映了在不同语法上下文中的意义,尤其在翻译为简体中文时,可以根据具体情况使用“外邦人”或“异教徒”。

5. 相关词和同义词

6. 历史和文化背景

在古典拉丁语中,“gentiles”用于描述那些被视为“外人”的不同民族。比如在某些法律文书中,可能会提及“gentiles”作为法律适用对象之外的人群。这个词在基督教的文本中(例如圣经)被频繁使用,以区别信徒和非信徒。在中国文化中,虽然没有直接对应的概念,但随着基督教的传入,这个概念可能通过翻译文献进入当代使用。

7. 现代用法

在现代汉语中,尤其是宗教研究、历史研究或法律文献中,会遇到“gentiles”这个词。它通常被翻译为“外邦人”或“异教徒”,用于说明信仰的多样性和宗教的分类。比如在研究基督宗教时,讨论基督教与“gentiles”关系的议题仍然是重要的。

通过这些详细信息,我们可以更好地理解“gentiles”这个拉丁词汇在古代和现代的使用情况及其在文化背景中的重要性。

  1. Gentiles in mundo variis culturis diversae sunt.
    外国人在世界上有着不同的文化。

  2. Apostoli ad Gentiles verbum Dei praeconabant.
    使徒们向外国人传讲上帝的话语。

  3. Multi Gentiles in hac urbe habitant.
    这个城市里住着许多外国人。

  4. Gentiles saepe novas ideologias adfert.
    外国人常常带来新的意识形态。

  5. Foedera inter Gentiles et populos nostros servanda sunt.
    外国人与我们人民之间的协议必须得到遵守。

通过 YouTube 视频提升你的英语水平。Tombik.com