Goong.com - Yeni Nesil Sözlük

dullard

“Dullard” kelimesi İngilizce bir terim olup, Türkçe’de “aptal” ya da “ahmak” anlamına gelir. Bir kişiyi zeka eksikliği veya düşünce yeteneği konusunda düşük değerlendirmek için kullanılır. Bu terim, genellikle birinin entelektüel veya zihinsel yeteneklerini aşağılayıcı bir şekilde ifade etmek için kullanılır.

Detaylı olarak açıklamak gerekirse:

  1. Aptal/Ahmak: “Dullard,” birinin zekasının veya anlayışının zayıf olduğunu belirtir. Bu kişi, çevresindeki olayları veya durumları anlamakta zorluk çekebilir ve bu zorluk yüzünden düşüncesiz ya da mantıksız davranışlar sergileyebilir.

  2. Düşük Entelekt: Bu terim, entelektüel açıdan yetersizlik anlamına gelir. Yani, “dullard” olarak tanımlanan kişi karmaşık meseleleri çözmekte, yeni bilgileri anlamakta veya mantıklı kararlar vermekte zorlanabilir.

  3. Aşağılayıcı Kullanım: “Dullard” kelimesi genellikle aşağılayıcı bir tonda kullanılır. Birine “dullard” demek, onun zekasını ya da düşünme yeteneğini küçümsediğiniz anlamına gelir.

Metaforik anlamda, “dullard” genellikle bir kişiyi veya davranışı küçümsemek için mecazi anlamda da kullanılabilir. Örneğin, bir kişinin yavaş hareket etmesini veya basit görevlerde hata yapmasını eleştirmek için “dullard” terimi kullanılabilir.

Özetle, “dullard” zeka eksikliğini ve düşünce yeteneğindeki zayıflığı ifade eden aşağılayıcı bir terimdir ve genellikle bir kişiyi küçümsemek için kullanılır. 1. He faced a double whammy when he lost his job and his car broke down in the same week. -Onun işini kaybettiği ve arabasının aynı hafta bozulduğu zaman çift darbe yaşadı.

  1. The team experienced a double whammy when two key players got injured right before the championship game. -Takım, şampiyonluk maçından hemen önce iki önemli oyuncunun sakatlanmasıyla çift darbe yaşadı.

  2. The company suffered a double whammy due to both a decrease in sales and increased production costs. -Şirket, hem satışlardaki azalma hem de artan üretim maliyetleri nedeniyle çift darbe yaşadı.

  3. She had a double whammy of bad luck when she missed her flight and lost her luggage on the same trip. -Aynı seyahatte uçağını kaçırması ve bagajını kaybetmesiyle şanssızlığın çift darbesini yaşadı.

  4. The town was hit by a double whammy with a tornado followed by a flood, causing extensive damage to homes and businesses. -Kasaba, önce bir tornado ardından bir sel felaketi ile vurularak evler ve iş yerlerinde büyük hasara yol açan çift darbe aldı.

Youtube Videolarıyla İngilizcenizi üst seviyeye çıkarın. Tombik.com

Youtube Videolarıyla İngilizcenizi üst seviyeye çıkarın. Tombik.com