Goong.com - Yeni Nesil Sözlük

blood is thicker than water idiom ne demek?

Blood is thicker than water” idiom, Turkish, “Kan candan yoğun akar.” anlamına gelir.

Bu deyim, akrabalık bağlarının dostluklar ve diğer insan ilişkilerinden daha güçlü olduğunu belirten bir İngiliz deyimidir. Özellikle aile üyelerinin birbirlerini desteklemesi gerektiğinde ya da aileye dışarıdan bir haksızlık yapıldığında kullanılır.

Kullanımına örnek vermek gerekirse; “Dostlarınızla tartışsanız bile, onlarla akrabanız arasında bir çatışma olduğunda genellikle akrabanızın yanında durmak için ‘kan candan yoğun akar.’ deriz.”

Başka bir deyişle, bu ifade aile bağlarının diğer tüm bağlardan daha güçlü olduğunu ve insanların genellikle aile üyelerini herkesten önce desteklemesi gerektiğini belirtir. Sure, here are five example sentences using the English idiom “blood is thicker than water,” along with their Turkish translations.

  1. English: Even though they argue a lot, they always support each other because ‘blood is thicker than water.’ Turkish: Çok tartışsalar da, ‘kanın suyu çekmez’ diye birbirlerini her zaman desteklerler.

  2. English: He chose to help his brother rather than his friend, proving that “blood is thicker than water.” Turkish: Arkadaşı yerine kardeşine yardım etmeyi seçti, böylece ‘kanın suyu çekmez’ demiş oldu.

  3. English: They might fight a lot, but when it comes down to it, “blood is thicker than water.” Turkish: Çok kavga edebilirler, ama sonuçta ‘kanın suyu çekmez.’

  4. English: She knows that when trouble comes, ‘blood is thicker than water.’ Turkish: Derdin olduğunda ‘kanın suyu çekmez’ olduğunu biliyor.

  5. English: He couldn’t stay angry with his sister for long because he knew ‘blood is thicker than water.’ Turkish: ‘Kanın suyu çekmez’ diyerek kız kardeşiyle uzun süre kırgın kalamazdı.

Youtube Videolarıyla İngilizcenizi üst seviyeye çıkarın. Tombik.com

Youtube Videolarıyla İngilizcenizi üst seviyeye çıkarın. Tombik.com

dy>