Goong.com - พจนานุกรมรุ่นใหม่

front-desk ภาษาไทย

คำว่า “front-desk” แปลเป็นภาษาไทยว่า “เคาน์เตอร์ต้อนรับ” หรือ “ประชาสัมพันธ์” ซึ่งหมายถึงพื้นที่หรือสถานที่ที่ตั้งอยู่ที่ด้านหน้าและมักจะเป็นจุดแรกที่ผู้คนติดต่อสื่อสารเมื่อเข้ามาที่อาคารหรือตั้งอยู่ที่สถานที่บริการต่างๆ เช่น โรงแรม สำนักงาน หรือโรงพยาบาล เป็นต้น

ความหมาย:

  1. เคาน์เตอร์หรือตำแหน่งที่ทำงานที่รับผิดชอบในการต้อนรับลูกค้าและให้ข้อมูลต่างๆ
  2. สถานที่ที่ผู้ใช้บริการสามารถตรวจสอบเข้าพัก ตรวจสอบข้อมูล หรือขอรับบริการต่างๆ

รากศัพท์ (Etymology):

คำว่า “front-desk” มาจากการรวมกันของคำว่า “front” ซึ่งหมายถึง “ด้านหน้า” และ “desk” หมายถึง “โต๊ะ” หรือ “เคาน์เตอร์” เกิดขึ้นจากการที่เคาน์เตอร์ทำหน้าที่หลักในการต้อนรับที่อยู่ด้านหน้า

การใช้ในความหมายตรงและเชิงอุปมา:

วลีหรือสำนวนที่เกี่ยวข้อง:

การใช้งานในประโยค:

  1. “The front-desk staff is very helpful and friendly.”
    “พนักงานที่เคาน์เตอร์ต้อนรับช่วยเหลือและเป็นมิตรมาก”

  2. “Please make sure to check out at the front-desk before leaving.”
    “กรุณาแน่ใจว่าได้เช็คเอาท์ที่เคาน์เตอร์ต้อนรับก่อนออกไป”

  3. “I will go to the front-desk to ask for directions.”
    “ฉันจะไปที่เคาน์เตอร์ต้อนรับเพื่อขอข้อมูลทาง”

  4. “The hotel front-desk offers a 24-hour service for guests.”
    “เคาน์เตอร์ต้อนรับของโรงแรมให้บริการตลอด 24 ชั่วโมงสำหรับแขก”

  5. “You can ask the front-desk for a wake-up call.”
    “คุณสามารถขอรับการโทรปลุกที่เคาน์เตอร์ต้อนรับได้”

การใช้ในบริบทต่างๆ:

คำพ้องความหมาย (Synonyms):

คำตรงข้าม (Antonyms):

คำว่า “front-desk” จึงมีบทบาทสำคัญในชีวิตประจำวันและในภาคธุรกิจ ทำให้ผู้เรียนภาษาอังกฤษสามารถเข้าใจการใช้คำนี้ในหลากหลายบริบทได้ดียิ่งขึ้น

ยกระดับภาษาอังกฤษของคุณด้วยวิดีโอ YouTube. Tombik.com