ความหมายของ tie someone down
คำว่า “tie someone down”
ความหมาย
“tie someone down” หมายถึง การจำกัดเสรีภาพของบุคคลหรือทำให้บุคคลนั้นมีข้อผูกพัน ซึ่งอาจเป็นการสร้างความรับผิดชอบหรือข้อกำหนดในชีวิตที่ทำให้ไม่สามารถทำสิ่งที่ต้องการได้ตามอิสระ ซึ่งอาจใช้ในบริบทต่าง ๆ เช่น ในความสัมพันธ์ การงาน หรือการมีภาระหน้าที่
การใช้งาน
- ใช้ในบริบทที่ไม่ต้องการให้คนอื่นมีเสรีภาพเช่น “I don’t want to tie you down with my problems.”
- ใช้เมื่อพูดถึงการสร้างข้อผูกพัน เช่น “Getting married can sometimes feel like tying yourself down.”
ที่มาของคำ
คำว่า “tie” มาจากภาษาอังกฤษยุคกลางที่แปลว่าการใช้เชือกหรือสายในการผูกหรือเชื่อมต่อ ส่วน “down” มีความหมายถึงการทำให้ติดอยู่กับพื้นหรือจำกัดอยู่ในตำแหน่งหนึ่ง รวมกันจึงหมายถึงการทำให้ใครบางคนต้องอยู่ในสถานะที่จำกัดเสรีภาพ
การออกเสียง
/taɪˈsʌm.wʌn daʊn/
คำเหมือน
- Restrict someone
- Bind someone
- Constrain someone
คำตรงข้าม
- Free someone
- Liberate someone
- Unbind someone
การใช้คำว่า “tie someone down” จึงมักเกี่ยวข้องกับบริบทที่ต้องการเน้นถึงความเป็นอิสระและขีดจำกัดในชีวิตของคนอื่น
-
He didn’t want to tie himself down with a long-term commitment.
เขาไม่อยากผูกตัวเองกับพันธะระยะยาว -
She felt that marriage would tie her down too much.
เธอรู้สึกว่าการแต่งงานจะผูกเธอไว้มากเกินไป -
Moving to a new city might tie me down to one location.
การย้ายไปเมืองใหม่อาจผูกฉันไว้กับที่หนึ่ง -
I’m afraid that a demanding job will tie me down and limit my freedom.
ฉันกลัวว่างานที่ต้องการจะผูกฉันไว้และจำกัดเสรีภาพของฉัน -
He likes to travel and doesn’t want anything to tie him down.
เขาชอบเดินทางและไม่ต้องการให้สิ่งใดผูกเขาไว้