Goong.com - พจนานุกรมรุ่นใหม่

ความหมายของ the spirit of a law, rule, etc. phrase

ความหมายของคำว่า “the spirit of a law, rule, etc.”

คำจำกัดความ:
“the spirit of a law, rule, etc.” หมายถึงเจตนาหรือหลักการที่อยู่เบื้องหลังกฎหมาย, ระเบียบ, หรือกฎที่กำหนด นั่นคือความหมายและวัตถุประสงค์ที่แท้จริง ซึ่งอาจไม่ตรงกับคำหรือข้อกำหนดที่เขียนขึ้น แต่มีความสำคัญในการตีความและการประยุกต์ใช้ในการดำเนินการต่างๆ

การใช้งาน:
มักใช้ในบริบททางกฎหมายหรือการบริหาร ว่าแม้กฎระเบียบหรือกฎหมายจะเขียนอย่างไร แต่ดูแลให้ปฏิบัติตามเป้าหมายหรือเจตนาที่แท้จริงของกฎนั้นเป็นสิ่งจำเป็น เช่น “The court emphasized the spirit of the law rather than its literal interpretation.”

ที่มาของคำ:
คำว่า “spirit” ในภาษาอังกฤษมาจากภาษาละติน “spiritus” ซึ่งหมายถึง “ลม” หรือ “การหายใจ” เปรียบเสมือนชีวิตหรือพลังงานที่อยู่ภายในสิ่งนั้น ส่วน “law” มาจากภาษาละติน “lex” หรือ “leges” ซึ่งแสดงถึงข้อกำหนดหรือหลักการในการควบคุมพฤติกรรม

การออกเสียง:
/ðə ˈspɪrɪt əv ə lɔː, ruːl, ˈɛtˈsɛtə/

คำเหมือน:

คำตรงข้าม:

สรุป:

“The spirit of a law, rule, etc.” คือการมองเห็นความหมายและเจตนาที่แท้จริงของข้อบังคับนั้น โดยไม่ยึดติดกับการตีความอย่างเข้มงวดตามตัวอักษร นับเป็นแนวทางที่สำคัญในการบริหารจัดการกฎหมายและการปฏิบัติตามระเบียบอย่างมีเหตุผลและมีจริยธรรม.

  1. The spirit of the law is to promote justice for all.
    จิตวิญญาณของกฎหมายคือการส่งเสริมความยุติธรรมสำหรับทุกคน

  2. We must consider the spirit of the rule when making our decisions.
    เราต้องพิจารณาจิตวิญญาณของกฎเมื่อทำการตัดสินใจ

  3. Upholding the spirit of the agreement is essential for a successful partnership.
    การรักษาจิตวิญญาณของข้อตกลงเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับความร่วมมือที่ประสบผลสำเร็จ

  4. The spirit of the regulation encourages innovation and creativity.
    จิตวิญญาณของระเบียบกฎเกณฑ์ส่งเสริมการสร้างสรรค์และนวัตกรรม

  5. Understanding the spirit of the law can help avoid unnecessary conflicts.
    การเข้าใจจิตวิญญาณของกฎหมายสามารถช่วยหลีกเลี่ยงความขัดแย้งที่ไม่จำเป็น

ยกระดับภาษาอังกฤษของคุณด้วยวิดีโอ YouTube. Tombik.com