ความหมายของ pardon (me) idiom
คำหลัก: Pardon (me)
ความหมาย:
“Pardon me” เป็นวลีที่ใช้เพื่อขอให้คนอื่นให้อภัยหรือตอบรับในกรณีที่คุณได้พลาดการพูดหรือทำอะไรบางอย่าง เช่น การถามซ้ำ เพราะไม่สามารถได้ยินหรือเข้าใจได้ชัดเจน หรือการขอโทษเมื่อคุณต้องการให้ผู้คนหลีกทางให้จากจุดที่คุณอยู่
การใช้งาน:
- ใช้ในสถานการณ์ที่ต้องการขอให้ผู้อื่นให้อภัย
- ใช้เมื่อคุณต้องการให้คนอื่นเลื่อนให้หลังหรือหลีกทาง
- ใช้เมื่อคุณไม่เข้าใจหรือไม่ได้ยินที่คนอื่นพูดและต้องการให้ซ้ำหรือพูดชัดเจนขึ้น
ที่มาของคำ:
คำว่า “pardon” มาจากภาษาฝรั่งเศสคำว่า “pardonner” ที่มีความหมายว่า “ให้อภัย” หรือ “ปฏิเสธ”
การออกเสียง:
/ˈpɑːrdən miː/ (พาร์ดัน มี)
คำเหมือน:
- Excuse me (ขอโทษนะ)
- Sorry (ขอโทษ)
คำตรงข้าม:
- Blame (ตำหนิ)
- Accuse (กล่าวหา)
ตัวอย่างประโยค:
- “Pardon me, could you repeat that?” (ขอโทษนะ คุณช่วยพูดซ้ำได้ไหม)
- “Pardon me, I didn’t hear you.” (ขอโทษนะ ฉันไม่ได้ยินคุณ)
วลีนี้ถือได้ว่าเป็นการแสดงความสุภาพและความเคารพต่อผู้อื่นในขณะพูดคุยกัน
-
English: Pardon me, could you please repeat that?
Thai: ขอโทษนะครับ/ค่ะ ช่วยพูดอีกครั้งได้ไหมครับ/ค่ะ? -
English: Pardon my interruption, but I have a question.
Thai: ขอโทษที่ขัดจังหวะ แต่ผม/ฉันมีคำถามครับ/ค่ะ. -
English: Pardon me for being late; I got stuck in traffic.
Thai: ขออภัยที่มาช้า ผม/ฉันติดอยู่ในรถติดครับ/ค่ะ. -
English: Pardon me, where is the nearest bus station?
Thai: ขอโทษนะครับ/ค่ะ สถานีรถบัสที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหนครับ/ค่ะ? -
English: Pardon my clumsiness; I didn’t mean to spill the drink.
Thai: ขออภัยในความซุ่มซ่ามของผม/ฉัน ผม/ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทำเครื่องดื่มหกครับ/ค่ะ.