Goong.com - New Generation Dictionary

hell god Sta Znaci - Prevod Na Srpski

Reč “hell” na engleskom jeziku prevodi se kao “pakao” na srpskom.

Definicija i objašnjenje: Pakao je mesto ili stanje nakon smrti koje se u mnogim religijama i verovanjima opisuje kao mesto večne patnje i kazne za duše koje su počinile grehe. U teološkom kontekstu, pakao se često predstavlja kao suprotnost raju i mesto gde duše pate zbog svojih zlih dela na Zemlji.

Svaki dan korišćenje:

  1. “I don’t want to go to hell for my mistakes.” (Ne želim da odem u pakao zbog svojih grešaka.)
  2. “He believes that hell is a metaphor for the suffering we experience on Earth.” (On veruje da je pakao metafora za patnju koju doživljavamo na Zemlji.)
  3. “Many religions have their own interpretations of what hell is.” (Mnoge religije imaju svoja tumačenja onoga što je pakao.)
  4. “They say hell has no fury like a woman scorned.” (Kažu da pakao nema gneva kao žena koja je odbačena.)
  5. “Some fear hell more than they fear death.” (Neki se više boje pakla nego smrti.)

Etimologija: Reč “hell” potiče iz staroengleskog “helle,” što se povezuje sa germanskim korenom koji znači “zaklon” ili “što je skriveno.” U mnogim kulturama, pakao je zamišljen kao skriveno mesto gde su duše kažnjene.

Izgovor: Izgovara se kao [hɛl] u engleskom jeziku.

Sinonimi na engleskom i prevodi:

Antonimi na engleskom i prevodi:

Reč “god” na engleskom jeziku prevodi se kao “bog” na srpskom.

Definicija i objašnjenje: Bog se obično definiše kao nadnaravno biće ili entitet koji se obožava, smatra za stvoritelja univerzuma i izvora moralnog zakona. U različitim religijama, bogovi imaju različite osobine i uloge.

Svaki dan korišćenje:

  1. “Many people find comfort in believing in God.” (Mnogi ljudi nalaze utehu u verovanju u Boga.)
  2. “He prayed to God for guidance.” (Molio je Boga za vođstvo.)
  3. “In some cultures, there are multiple gods.” (U nekim kulturama postoji više bogova.)
  4. “God is often depicted as a loving figure.” (Bog se često prikazuje kao ljubazna figura.)
  5. “She turned to God in her time of need.” (Okrenula se Bogu u vreme potrebe.)

Etimologija: Reč “god” potiče iz staroengleskog “god,” što se povezuje sa germanskim korenom “gudan,” što znači “prizivati” ili “obavljati religijske radnje.”

Izgovor: Izgovara se kao [ɡɒd] u engleskom jeziku.

Sinonimi na engleskom i prevodi:

Antonimi na engleskom i prevodi:

Ako imate dodatnih pitanja ili želite više informacija o nekoj od ovih reči, slobodno pitajte.

Unapredite svoj engleski uz YouTube video snimke. Tombik.com