The Meaning of cigarrera
Cigarrera
Definition:
A “cigarrera” is a noun in Spanish that refers to a woman who makes or sells cigars or cigarettes. It can also denote a container designed for holding cigars, often characterized by its decorative features and craftsmanship.
Usage:
2:14
- As a person: “La cigarrera de la fábrica era conocida por sus manos hábiles” (The cigar maker at the factory was known for her skillful hands).
- As an object: “Guardé mis puros en la cigarrera antigua que compré en el mercado” (I stored my cigars in the antique cigar box I bought at the market).
Etymology:
The word “cigarrera” is derived from “cigarro,” which means “cigar” in Spanish, combined with the feminine suffix “-era,” indicating a person or a place associated with the root noun. The term reflects the craft or occupation of making cigars.
Pronunciation:
/siɡaˈɾe.ɾa/ (Phonetic transcription with emphasis on the second ‘a’)
Synonyms:
- Torcedora (specifically for a woman who rolls cigars)
- Fumadora (in a broader sense, can refer to a woman who smokes)
Antonyms:
- Hombres (men, as the masculine form counterpart trade: “cigarro” itself does not have a direct masculine form of “cigarrera,” but “cigarmaker” would refer to males respectively)
- Vendedora (in the sense of referring to a feminine vendor in general, rather than specifically related to cigars)
In summary, “cigarrera” reflects both the craft of a woman involved in the cigar industry and also the containers used for storing cigars, with a rich etymological background tied to the word for cigar itself.
-
La cigarrera vendía puros y cigarros en su tienda.
(The cigarette seller sold cigars and cigarettes in her shop.) -
Compré una cigarrera elegante para guardar mis cigarros.
(I bought an elegant cigarette case to keep my cigars.) -
La cigarrera del parque siempre tiene una sonrisa para sus clientes.
(The cigarette seller in the park always has a smile for her customers.) -
Necesito una cigarrera para mantener mis cigarros frescos.
(I need a cigarette case to keep my cigars fresh.) -
Ella era la mejor cigarrera de la ciudad, conocida por su excelente calidad.
(She was the best cigarette seller in the city, known for her excellent quality.)