I’m sorry to say phrase အဓိပ္ပာယ်
သတ်မှတ်ချက်
“I’m sorry to say” ဆိုသော စကားလုံးသည် တစ်စုံတစ်ရာကိစ္စကို မကြာခဏ သို့မဟုတ် မကျေနပ်မှုဖြစ်စေမည့် သို့မဟုတ် မကြိုးစားရဘူးဘို့ နေ့ရက်ပိုင်းဖြစ်ဖို့ တင်ပြချင်စဉ်တွင် အသုံးပြုသည်။ ဤ စကားလုံးကို အသုံးပြုသောအခါ သင့်အနေဖြင့် အခြေအနေတစ်ခုကို အထက်ပါအတွေ့အကြုံများနှင့် အတူ သက်ဆိုင်ရာစကားလုံးများကို သုံးပြီး အပြစ်ငင်းယူသည့်ရည်ရွယ်ချက်ရှိသည်။
အသုံးပြုမှု
- အပေါ်ယံခံရမှုများအကြောင်း နှင့် မျှဝေပြောချင်ပါက။
- အချက်အလက်မှားယွင်းမှု များက သူ၏ဘက်တွင် တောင့်ချတ်ခွင့်ဖြစ်သည်၊ စကားဖြင့်တင်ပြရန်။
- ရင်ခုန်မှုများကိုရှောင်ဖျော်ဖြေရန်၊ အရေးယူမှုများအတွက် စီမံချိန်ကိုမှတ်သားရင် မလွယ်ကူပါ။
အက္ခရာသမိုင်း
- “I’m sorry to say” သည် 20ရာစုနှစ်တွင် အများအားဖြင့် အသုံးပြုခံရသော အင်္ဂလိပ်စကားလုံးအမှတ်တရဖြစ်ပြီး၊ “I’m sorry” နှင့် “to say” အသော့ချက်နှစ်ခုကို ပူးတွဲအသံထွက်ပါသည်။
အသံထွက်
[aim sɒri tə seɪ]
တူညီသောစကားများ
- “Unfortunately” - မနှစ်ကွေးနေရစေခြင်း။
- “Regrettably” - စိတ်ငြွင်းသော်လည်း။
ဆန့်ကျင်သောစကားများ
- “Glad to say” - မပိုက်ဆံဖွယ်ကောင်းသောကြောင့် သင့်အားမပြောချင်ပါ။
- “Happy to inform” - သင်တို့ကို သတင်းကောင်းများပေးဖို့ ဝမ်းသာပါသည်။
ဤအညွှန်းသည် “I’m sorry to say” ၏ အဓိပ္ပာယ်၊ အသုံးပြုမှုနှင့် ဆက်စပ်သည့်အချက်အလက်များကို ပါဝင်သည်။
-
I’m sorry to say that we have to cancel the meeting.
- မေတ္တာရပါစေ၊ ငါတို့ သဘောတူညီချက်ကို ချုပ်ဆိုလိုက်ရပါပြီ။
-
I’m sorry to say that your application was not successful.
- မေတ္တာရပါစေ၊ သင့်လျှောက်လွှာသည် မောင်ကွက်မနေနှင့် မရခဲ့ပါ။
-
I’m sorry to say that I won’t be able to attend the event.
- မေတ္တာရပါစေ၊ ငါ အထွေထွေ ပွဲကို မတက်ရောက်နိုင်တော့ပါ။
-
I’m sorry to say that the project is behind schedule.
- မေတ္တာရပါစေ၊ စီမံကိန်းသည် အချိန် အဆင်မပြေပါဘူး။
-
I’m sorry to say that we can’t offer you the position.
- မေတ္တာရပါစေ၊ ငါတို့ သင့်အား ရာထူးပေးစွမ်း၍ မရနိုင်ပါ။
YouTube ဗီဒီယိုများနဲ့ သင့်အင်္ဂလိပ်စာကို အဆင့်မြှင့်ပါ။ Tombik.com