across Wateyê
Peyva: Across
Wate:
Peyva “across” di Inglîzî de wateya “li ser, comar or jî berî” dike, ku têne bikar anîn dihêla bêhî gîhanî an jî berî tiştekî.
Şîrove:
Di dema karanîna peyva “across” de, ew ne tenê ji bo nîşan da çi jiyanê, lê her weha dikare bi awayekî gelemperî çavkanî hêsanî ya gîhandinê an jî cihê gîhandinê nîşan bidin. Mînakên “I walked across the street” (Ez di malê de bi derê veçûm) di vê wateyê de derdikeve.
Bikarhênerin:
- “She looked across the river.” (Ew çavê li ser çîya ve dît.)
- “We traveled across the country.” (Em di welatê de gezin çûyî.)
Etîmolojî:
Peyva “across” ji rêzeflîkek bide “a cross,” ku “cross” wateya “çandina tarîka,” tê xistin. Ew xweser ji hêla geographîk ve dikaribin dexwazek îşaret dike ku tîpnîsî eksercî dike.
Zimanî:
Di zimanên din de, peyva “across” dikare bi termên cuda têkili bidin. Mînakî, di Kurdî de, ew dibe “li ser” an jî “crossing” bi şêwayekî din.
Hevpeyv:
- Beyond: bi awayekî din ji bo ji berê ve peyva “beyond” hatine kirin.
- Over: wekî serdana “over” di tekiliyê de, lê “across” di taybettiyeke zarokan de dîs hene.
Dijve peyvan:
JW “under” (jêr) an “through” (li nav) peyvan in ku bi “across” ne hevrûk in; lê pir caran ew têne bikar anîn di awayekî taybet de.
Çend Mînak:
-
The bridge goes across the river. (Dîrokê diçî li ser çîyê.)
-
He lives across the street. (Ew li ser malê jiyan dike.)
-
They traveled across Europe. (Ew di Ewrûpayê de gezin çûyî.)
-
The bridge goes across the river.
Bîrçî li ser çemê derket. -
She walked across the street.
Ew di rêya de ket. -
They traveled across the country.
Ew li berê welatê meşînin. -
He threw the ball across the field.
Ew topê di qada de jê va kir. -
The train travels across the mountains.
Tîrêj li ser çiyayên mezin diçî.