Goong.com - 새 세대 사전

run the gauntlet idiom 한국어

**“run the gauntlet”**는 영어 관용구로, 특정한 도전이나 위험, 특히 여러 가지의 어려움이나 비판을 겪어내는 과정을 의미합니다. 이 표현은 과거의 군사적 관습에서 유래하였으며, 군인들이 두 줄로 서 있는 동료들 사이를 통과하며 체벌을 받는 형식의 처벌에서 기인합니다.

정의

어원

이 표현은 17세기 스웨덴 및 폴란드의 군사적 처벌 방식인 ‘가운렛’에서 유래했습니다. 군인들이 두 줄로 서서 지나가는 이들을 때리는 방식으로, 이 과정을 통해 통과하는 것이 도전과 시련을 상징하게 되었습니다.

발음

동의어

반의어

이 표현은 문서나 대화에서 특정한 어려운 상황을 헤쳐 나간다는 맥락에서 자주 사용되며, 특히 도움이 필요한 순간에 사용되는 경우가 많습니다.

  1. As a rookie, he had to run the gauntlet of criticism from experienced players.
    신입으로서 그는 경험 많은 선수들의 비판의 고비를 넘어야 했다.

  2. The new employee had to run the gauntlet of challenging tasks on her first day.
    신입 사원은 첫날에 어려운 업무의 고비를 넘어야 했다.

  3. During the campaign, the candidate had to run the gauntlet of tough questions from the media.
    캠페인 동안 후보자는 언론의 힘든 질문의 고비를 넘어야 했다.

  4. She decided to run the gauntlet of judgment when she expressed her unconventional views.
    그녀는 비전통적인 견해를 표현했을 때 판단의 고비를 넘어가기로 결정했다.

  5. The athletes had to run the gauntlet of physical challenges to qualify for the finals.
    선수들은 결승 진출을 위해 신체적 도전의 고비를 넘어야 했다.