Goong.com - 새 세대 사전

no more Mr Nice Guy idiom 한국어

**“No more Mr. Nice Guy”**는 특정 상황에서 더 이상 친절한 사람의 태도를 유지하지 않겠다는 의지를 나타내는 관용구입니다. 이 표현은 종종 사람들이 남들에게 너무 관대하거나 다정하게 행동한 결과로 부당한 대우를 받았을 때, 더 이상 그러한 태도를 유지하지 않고 더 단호하고 assertive한 접근법을 취하겠다는 결심을 나타냅니다.

정의

사용법

어원

발음

동의어

반의어

이 표현은 일반적으로 상대방이나 특정 상황이 공정하게 대우받지 못했을 때의 감정을 강조하며, 행동의 변화를 예고합니다.

  1. After always being taken for granted, he decided it was time for no more Mr. Nice Guy.
    그가 항상 당연하게 여겨지는 것에 지쳐서 이제 더 이상 착한 사람으로 남지 않기로 결심했다.

  2. She told him, “No more Mr. Nice Guy; it’s time to stand up for myself!”
    그녀는 그에게 “이제 더 이상 착한 사람으로 있지 않을 거야; 내 주장을 할 때가 됐어!“라고 말했다.

  3. After years of being overly accommodating, he finally said, “No more Mr. Nice Guy!”
    수년 동안 지나치게 양보해온 그는 드디어 “이제 더 이상 착한 사람으로 있지 않겠다!“고 말했다.

  4. If they keep pushing me, I’m going to have to be no more Mr. Nice Guy.
    그들이 계속 나를 밀어붙인다면, 나는 더 이상 착한 사람이 될 수 없을 것이다.

  5. It’s time for no more Mr. Nice Guy; I’ve put up with too much.
    이제 더 이상 착한 남자는 안 되겠다; 나는 너무 많은 것을 참았다.

YouTube 영상으로 영어 실력을 한 단계 업그레이드하세요. Tombik.com