doust 한국어
단어 “doust"는 영어에서는 일반적으로 사용되지 않는 단어이며, 주로 Obsolete(구식) 또는 방언에서 사용되는 형태로 보입니다. “Doust” 자체의 표준 사전적 정의는 명확하지 않을 수 있습니다. 그러나 “douse” 또는 “doused"의 변형으로 여겨질 수 있으며, 이는 어떤 것을 물에 적시거나 끄는 행위를 의미합니다.
정의 및 설명
- 의미: “doust"는 어떤 물체를 물에 적시거나 불을 꺼버리는 행위를 나타내는 “douse"의 구식 표현으로 볼 수 있습니다.
- 일상 사용: 현기증이나 불이 난 경우 흔히 “douse the flames"라고 표현합니다.
어원
- “doust"는 고대 영어 “dūscan"에서 유래하였으며, 기본적으로 “물에 넣다”, “적시다"라는 의미를 가지고 있습니다.
발음
- 발음: /daʊst/
동의어 (Synonyms)
- douse (불을 끄다, 적시다): 끄다라는 뜻으로 사용됩니다.
- wet (젖은): 적시다.
- soak (담그다, 젖게 하다): 물에 담그거나 젖게 하다.
반의어 (Antonyms)
- ignite (점화하다, 불을 붙이다): 불을 붙이다.
- dry (건조하다): 물기 없이 하다.
예문
-
He decided to douse the fire with water.
- 그는 불을 물로 끄기로 결정했다.
-
Make sure to douse the candles before leaving the room.
- 방을 나가기 전에 양초를 꼭 꺼야 한다.
-
The firefighter quickly doused the flames.
- 소방관이 신속하게 불길을 껐습니다.
-
She used a blanket to douse the small fire.
- 그녀는 작은 불을 끄기 위해 담요를 사용했다.
-
They doused the garden with water after a dry spell.
- 그들은 건조한 날씨 이후 정원에 물을 주었다.
이와 같이 “doust"라는 단어는 구식 언어나 방언으로 활용되는 경우가 많으며, 현대 영어에서는 “douse"로 자주 사용됩니다.