mark up とは 日本語訳と意味
言葉の定義
「mark up」という表現は、主に商業やビジネスの文脈で使われ、商品の価格を上げること、または適正価格に調整することを指します。
語源
「mark」は「印」や「標識」を意味し、「up」は「上に」という意味です。これらの組み合わせにより、何かを上げて印を付けるというイメージが形成されます。
文字通りの意味と比喩的な意味
-
文字通りの意味: 商品やサービスの価格を引き上げること。
- 例文: The store decided to mark up the prices for the holiday season.
- 日本語訳: 店はホリデーシーズンのために価格を上げることに決めました。
- 例文: The store decided to mark up the prices for the holiday season.
-
比喩的な意味: 価値を高める、または期待を上げる場合にも使われる。
- 例文: His performance really marked up the team’s chances of winning.
- 日本語訳: 彼のパフォーマンスは本当にチームの勝利の可能性を高めました。
- 例文: His performance really marked up the team’s chances of winning.
英文例と日本語訳
-
The company plans to mark up their products to increase profit margins.
- 会社は利益率を上げるために製品の価格を引き上げる予定です。
-
Due to high demand, they had to mark up the tickets significantly.
- 高需要のため、彼らはチケットの価格を大幅に上げなければなりませんでした。
-
If we mark up the goods too much, customers might not buy them.
- あまりにも価格を上げすぎると、顧客はそれを購入しないかもしれません。
-
The property was marked up by the realtor to reflect its true value.
- 不動産は不動産業者によってその真の価値を反映するように価格が引き上げられました。
-
The analyst suggested marking up the stock price based on future projections.
- アナリストは未来の予測に基づいて株価を引き上げることを提案しました。
参加詞の役割
「mark up」における「up」は、一般的に上昇や増加を示す指標として機能します。「mark」自体は「印をつける」という行為を表し、これに「up」を付け加えることで、価格や価値が上昇するというニュアンスが強調されます。
よく使われるフレーズや熟語
-
Markup price (マークアップ価格): 仕入れ価格に対する売り価格の上昇分。
- 日本語訳: マークアップ価格
-
Markup model (マークアップモデル): 価格設定の戦略。
- 日本語訳: マークアップモデル
このように、「mark up」は商業の文脈で重要な意味を持ち、市場や経済活動においてしばしば使用される表現です。