dealbreaker 日本語
定義
**Dealbreaker(ディールブレイカー)**とは、特定の条件や要求が満たされない場合に、契約や合意、関係を終わらせる原因となる要素や状況を指します。主にビジネスや恋愛の文脈で使われ、「これがなければ取引や関係を続けられない」という重要なポイントを示します。
使用法
- ビジネス: 「価格が高すぎるのは私にとってのディールブレイカーです。」(そのため、契約は成立しない)
- 恋愛: 「彼女がタバコを吸うことは、私にとってのディールブレイカーだ。」(タバコの喫煙が理由で関係を続けられない)
語源
「deal」と「breaker」の合成語です。「deal」は「取引」や「合意」を意味し、「breaker」は「壊すもの、妨げるもの」を意味します。この二つの語が組み合わさることで、「取引を壊す要因」という意味が形成されました。
発音
英語の「dealbreaker」は次のように発音されます:
- IPA表記: /ˈdiːlˌbreɪkər/
- カタカナ表記: ディールブレイカー
同義語
- Stopping point(ストッピングポイント)
- Deal killer(ディールキラー)
反義語
- Agreement point(アグリーメントポイント)
- Concession(譲歩)
まとめ
「ディールブレイカー」は、ビジネスや個人的な関係の双方において重要な概念であり、何かが受け入れられない場合にその関係を終了させる要因を示します。特に交渉や関係構築の際に注意が必要なキーワードです。
-
English: His constant late arrivals were a dealbreaker for their relationship.
Japanese: 彼の常に遅れてくることは、彼らの関係における決定的な問題でした。 -
English: She said that a lack of ambition was a dealbreaker for her.
Japanese: 彼女は、野心がないことが彼女にとって決定的な問題だと言った。 -
English: For him, smoking was a dealbreaker in choosing a partner.
Japanese: 彼にとって、喫煙はパートナーを選ぶ際の決定的な条件だった。 -
English: They discussed their dealbreakers before going on a second date.
Japanese: 彼らは二回目のデートに行く前に、お互いの決定的な条件について話し合った。 -
English: A poor credit score can often be a dealbreaker when applying for loans.
Japanese: 信用スコアが低いことは、ローンを申請する際の決定的な問題になることがよくある。