L’Uso di “Wish” in Inglese
In inglese, usiamo wish per esprimere desideri o aspirazioni.
Ad esempio:
- “I wish for a peaceful world.” (Desidero un mondo pacifico. “Tempo generale”)
- “She wishes to travel to Japan.” (Desidera viaggiare in Giappone. “Futuro”)
- “I wish you all the best on your birthday.” (Ti auguro tutto il meglio per il tuo compleanno.)
- “We wish you a Merry Christmas.” (Ti auguriamo un Buon Natale.)
- “I wish I were you.” (Vorrei essere al tuo posto.)
- “I wish I wasn’t working tonight.” (Vorrei non lavorare stasera. Questa frase non si riferisce alla sera passata, ma a una sera futura; ad esempio, se lo diciamo durante il giorno, intendiamo che vorremmo non lavorare quella sera, quindi si riferisce a una sera che non è ancora avvenuta. Viene usato il passato, ma il significato è presente.)
Tempo Presente
Si usa il passato (past tense), ma il significato è presente!
- “I wish I lived in Spain.” (Vorrei vivere in Spagna. “Tempo presente” Significa che desidero vivere in Spagna.)
Uso errato: “I wish I live in Spain”
- “I wish I had a car.” (Vorrei avere una macchina, avrei voluto avere una macchina.)
Si usa il passato, ma il significato è presente. Il mio desiderio è ora, “Vorrei avere una macchina”. Qui il “had” è al passato (have in past tense).
Tempo Passato
Si usa con il past perfect tense (had + V3).
- “I wish I had lived in Spain.” (Vorrei aver vissuto in Spagna.)
Non importa dove mi trovo ora, nel passato avrei voluto vivere in Spagna per uno o due anni, fare quell’esperienza, ma ora è passato, non ci ho vissuto.
- “I wish I had had a car.” (Vorrei aver avuto una macchina, in un momento passato.)
Il primo “had” qui è il “had” del past perfect tense, il secondo “had” è la terza forma del verbo avere.
- “I wish I hadn’t said that.” (Vorrei non averlo detto. – Ma l’ho detto.)
- “He wishes he had studied harder.” (Vorrebbe aver studiato di più. – Ma non l’ha fatto.)
- “I wish you had told me you were going to the cinema last night, I would have gone with you.” (Vorrei che mi avessi detto che andavi al cinema ieri sera, sarei venuto con te.)