you can’t judge a book by its cover idiom Dalam Bahasa Indonesia
Idiom: You can’t judge a book by its cover
Definisi: Idiom ini berarti bahwa penilaian seseorang tentang sesuatu (seringkali orang atau situasi) tidak dapat dilakukan hanya berdasarkan penampilan luar atau kesan pertama. Artinya kita perlu melihat lebih dalam atau memahami lebih banyak sebelum memberikan penilaian.
Penggunaan: Idiom ini umum digunakan untuk mengingatkan orang bahwa penampilan terkadang menipu dan hal-hal tidak selalu seperti yang terlihat. Misalnya, seseorang mungkin memiliki pakaian yang sederhana tetapi memiliki otak yang cemerlang.
Etimologi: Ungkapan ini berasal dari konsep bahwa cover (sampul) buku sering tidak mencerminkan kandungan atau kualitas isi (isi buku). Meskipun belum ada catatan pasti tentang kapan idiom ini muncul, frase serupa sudah digunakan sejak memunculkan pembicaraan tentang penilaian berbasis tampilan.
Pelafalan: /ju kænt dʒʌdʒ ə bʊk baɪ ɪts ˈkʌvər/
Sinonim:
- Don’t judge a book by its binding.
- Appearance can be deceiving.
Antonim:
- You can judge a book by its cover.
- First impressions matter.
Idiom ini sering digunakan dalam konteks sosial untuk mengingatkan orang agar tidak terburu-buru menilai orang atau situasi berdasarkan apa yang terlihat.
-
English: She seems rude at first, but you can’t judge a book by its cover.
Indonesian: Dia terlihat kasar pada awalnya, tapi kita tidak bisa menilai buku dari sampulnya. -
English: Don’t be fooled by his tough appearance; you can’t judge a book by its cover.
Indonesian: Jangan tertipu oleh penampilannya yang keras; kita tidak bisa menilai buku dari sampulnya. -
English: The hotel looked shabby from the outside, but remember, you can’t judge a book by its cover.
Indonesian: Hotel itu terlihat kumuh dari luar, tapi ingat, kita tidak bisa menilai buku dari sampulnya. -
English: She may dress differently, but you can’t judge a book by its cover, as she is very kind.
Indonesian: Dia mungkin berpakaian berbeda, tapi kita tidak bisa menilai buku dari sampulnya, karena dia sangat baik. -
English: I thought the movie would be boring, but it turned out great; you can’t judge a book by its cover.
Indonesian: Saya pikir filmnya akan membosankan, tapi ternyata sangat bagus; kita tidak bisa menilai buku dari sampulnya.
Tingkatkan kemampuan bahasa Inggrismu dengan video YouTube. Tombik.com