Goong.com - Kamus Generasi Baru

dead dove Dalam Bahasa Indonesia

Definisi dan Makna

Dead dove memiliki arti harfiah merpati mati. Namun, dalam konteks idiomatik, istilah ini sering digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang tampak jelas atau nyata, dan sering kali merujuk pada situasi yang seharusnya dipahami tanpa tambahan penjelasan.

Etymology

Istilah “dead dove” tidak memiliki asal kata yang jelas dalam bahasa Inggris, tetapi penggunaannya dalam budaya populer telah mengikat istilah tersebut dengan pemahaman tentang sesuatu yang sudah selesai atau tidak akan berfungsi lagi.

Analisis Penggunaan

Makna Harfiah:

  1. Merpati Mati: Secara literal, ini merujuk pada seekor merpati yang telah mati, menunjukkan keadaan yang tidak lagi hidup.

Makna Metaforis:

  1. Situasi yang Jelas: Dalam konteks metaforis, “dead dove” digunakan untuk merujuk pada situasi atau pernyataan yang tidak lagi memiliki harapan atau kejelasan, dan biasanya menunjukkan bahwa seseorang tidak seharusnya berharap atau percaya bahwa sesuatu dapat diperbaiki.

Contoh penggunaan:

  1. “When I saw the report, it felt like a dead dove situation; the project’s failure was inevitable.”
    • “Ketika saya melihat laporan itu, rasanya seperti situasi merpati mati; kegagalan proyek itu tidak terhindarkan.”

Frasa atau Idiom

Penggunaan dalam Kalimat

  1. “The negotiation was a dead dove from the start; neither side was willing to compromise.”

    • “Negosiasi itu sudah seperti merpati mati dari awal; tidak ada pihak yang bersedia untuk berkompromi.”
  2. “After the last meeting, the project felt like a dead dove – it was clear it was going nowhere.”

    • “Setelah pertemuan terakhir, proyek itu terasa seperti merpati mati – jelas bahwa itu tidak akan kemana-mana.”
  3. “Let’s not discuss this anymore; it’s a dead dove.”

    • “Mari kita tidak membahas ini lagi; ini adalah merpati mati.”
  4. “The company’s finances are a dead dove – they can’t recover from this loss.”

    • “Keuangan perusahaan adalah merpati mati – mereka tidak bisa pulih dari kerugian ini.”
  5. “Hoping for a refund now feels like a dead dove.”

    • “Mengharapkan pengembalian uang sekarang rasanya seperti merpati mati.”

Penggunaan dalam Konteks

Sinonim dan Antonim

Sinonim:

  1. No hope: Tanpa harapan.
    • “Tidak ada harapan.”
  2. Lost cause: Kasus yang hilang.
    • “Kasus yang hilang.”
  3. Inevitability: Ketidakdapatdihindari.
    • “Ketidakdapatdihindari.”

Antonim:

  1. Hope: Harapan.
    • “Harapan.”
  2. Possibility: Kemungkinan.
    • “Kemungkinan.”
  3. Restoration: Pemulihan.
    • “Pemulihan.”

Istilah “dead dove” adalah contoh yang sangat menarik tentang bagaimana bahasa dapat menggambarkan sesuatu tidak hanya secara harfiah, tetapi juga secara kontekstual dan metaforis, memberikan kedalaman dan pemahaman tambahan kepada pembicara dan pendengar.

Tingkatkan kemampuan bahasa Inggrismu dengan video YouTube. Tombik.com