Goong.com - Kamus Generasi Baru

c’est la vie Dalam Bahasa Indonesia

Kata Kunci: C’est la vie

Definisi

“C’est la vie” adalah frasa dalam bahasa Prancis yang berarti “Begitulah hidup” atau “Inilah hidup”. Frasa ini digunakan untuk menyatakan penerimaan terhadap kenyataan bahwa hidup kadang-kadang tidak adil atau tidak berjalan sesuai harapan. Ini menunjukkan sikap pasrah atau filosofi hidup yang menerima keadaan yang tidak dapat diubah.

Penggunaan

Frasa ini sering digunakan dalam percakapan sehari-hari untuk mengekspresikan penyerahan atau pemahaman terhadap situasi yang kurang menyenangkan atau ketika sesuatu tidak berjalan seperti yang diinginkan. Misalnya, setelah mengalami kegagalan, seseorang mungkin berkata, “C’est la vie,” sebagai cara untuk mengekspresikan bahwa itu adalah bagian dari kehidupan.

Etimologi

Frasa ini berasal dari bahasa Prancis, di mana “c’est” berarti “ini” dan “la vie” berarti “hidup”. Secara harfiah, ini dapat diterjemahkan menjadi “ini adalah hidup”. Frasa ini telah menjadi populer dalam bahasa Inggris dan dialek lain tanpa perlu terjemahan karena maknanya yang universals.

Pelafalan

Pelafalan dalam bahasa Prancis adalah /sɛ la vi/. Dalam transkripsi fonetik, bisa ditulis sebagai [sɛ la vi].

Sinonim

Antonim

Tidak ada antonim langsung karena “c’est la vie” adalah frasa yang menggambarkan penerimaan terhadap keadaan. Namun, dalam konteks yang lebih luas, beberapa konsep yang berlawanan bisa mencakup:

Frasa ini dapat mengajak seseorang untuk melihat sisi positif dalam situasi negatif dan beradaptasi terhadap berbagai keadaan yang mungkin tidak diinginkan.

  1. English: Sometimes things don’t go as planned, but c’est la vie. Indonesian: Terkadang hal-hal tidak berjalan sesuai rencana, tapi c’est la vie.

  2. English: I lost my wallet, but c’est la vie; I’ll just have to replace it. Indonesian: Saya kehilangan dompet saya, tapi c’est la vie; saya harus menggantinya.

  3. English: We missed the bus, but c’est la vie; we can wait for the next one. Indonesian: Kami ketinggalan bus, tapi c’est la vie; kami bisa menunggu bus berikutnya.

  4. English: I didn’t get the job, but c’est la vie; there will be other opportunities. Indonesian: Saya tidak mendapatkan pekerjaan itu, tapi c’est la vie; akan ada peluang lain.

  5. English: The concert was canceled, but c’est la vie; we’ll find something else to do. Indonesian: Konsernya dibatalkan, tapi c’est la vie; kita akan menemukan hal lain untuk dilakukan.

Tingkatkan kemampuan bahasa Inggrismu dengan video YouTube. Tombik.com