Goong.com - Dictionnaire de Nouvelle Génération

La signification de give someone the benefit of the doubt idiom

Expression : “give someone the benefit of the doubt”

Définition :

L’expression “give someone the benefit of the doubt” signifie choisir de croire ou d’accepter ce que quelqu’un dit ou fait sans supposer qu’il est en faute ou malhonnête. En d’autres termes, quand on donne le bénéfice du doute à quelqu’un, on accorde la présomption d’innocence et on choisit de ne pas porter de jugement négatif avant d’avoir des preuves suffisantes.

Usage :

Cette expression est souvent utilisée dans des contextes où il y a un doute ou une incertitude sur les intentions d’une personne. Par exemple :

Étymologie :

L’origine de l’expression vient du principe juridique du bénéfice du doute, où une personne accusée d’un crime doit être considérée comme innocente tant que sa culpabilité n’est pas prouvée. L’acception moderne a évolué vers une application plus générale dans les interactions quotidiennes.

Prononciation :

/ɡɪv ˈsʌmwʌn ðə ˈbɛnɪfɪt əv ðə daʊt/

Synonymes :

Antonymes :

Cette expression est souvent sollicitée dans des discussions où l’objectivité et la compréhension sont cruciales, permettant d’éviter les malentendus et de favoriser un dialogue constructif.

  1. Even though he was late, I decided to give him the benefit of the doubt and assumed he had a good reason.
    Même s’il était en retard, j’ai décidé de lui donner le bénéfice du doute et de supposer qu’il avait une bonne raison.

  2. She made a mistake on her report, but I chose to give her the benefit of the doubt since she’s usually very diligent.
    Elle a fait une erreur dans son rapport, mais j’ai choisi de lui donner le bénéfice du doute car elle est généralement très assidue.

  3. The rumor about him might not be true, so let’s give him the benefit of the doubt until we find out more.
    La rumeur à son sujet n’est peut-être pas vraie, alors donnons-lui le bénéfice du doute jusqu’à ce que nous en sachions plus.

  4. I didn’t understand his actions, but I decided to give him the benefit of the doubt for now.
    Je ne comprenais pas ses actions, mais j’ai décidé de lui donner le bénéfice du doute pour le moment.

  5. It’s important to give your colleagues the benefit of the doubt before jumping to conclusions about their intentions.
    Il est important de donner à vos collègues le bénéfice du doute avant de tirer des conclusions hâtives sur leurs intentions.

Améliorez votre anglais avec des vidéos YouTube. Tombik.com