duty card Que veut dire - En Français | Goong.com - Dictionnaire de Nouvelle Génération

Goong.com - Dictionnaire de Nouvelle Génération

duty card Que veut dire - En Français

Définition et Signification

En anglais, le terme “duty card” se traduit par “carte de service” ou “carte de devoir” en français. Il n’a pas nécessairement un sens figuré, mais son utilisation peut varier en fonction du contexte :

  1. Carte de service : une carte qui indique les responsabilités ou les tâches d’un individu dans un contexte professionnel ou organisationnel.
  2. Carte de devoir : un terme qui peut désigner des obligations spécifiques que doit assumer une personne.

Étymologie

Le terme “duty” provient du vieux français “devoir”, signifiant obligation ou responsabilité. “Card” provient du latin “charta”, qui fait référence à un document ou une feuille de papier.

Utilisations Littérales et Figuratives

Phrases et Idiomes Courants

  1. “Duty calls” - “Le devoir appelle” : signifiant que l’on doit agir en fonction de ses responsabilités.
  2. “On duty” - “En service” : utilisé pour décrire quelqu’un qui est actuellement dans l’exercice de ses fonctions.

Utilisation Contextuelle et Exemples de Phrases

Exemple de phrases en anglais avec traduction :

  1. “He checked his duty card before starting his shift.”

    • “Il a vérifié sa carte de service avant de commencer son quart.”
  2. “The team leader handed out duty cards to each member.”

    • “Le chef d’équipe a distribué des cartes de service à chaque membre.”
  3. “You need to fill out your duty card accurately.”

    • “Tu dois remplir ta carte de service avec précision.”
  4. “She felt the weight of her duty card during the project.”

    • “Elle a ressenti le poids de sa carte de devoir pendant le projet.”
  5. “Each employee’s duty card is posted on the bulletin board.”

    • “La carte de service de chaque employé est affichée sur le tableau d’affichage.”

Comment le Mot est Utilisé

Exemples dans Différents Contextes

Synonymes et Antonymes

Synonymes (Mots ayant des significations similaires)

  1. Responsibility card - Carte de responsabilité
  2. Task card - Carte de tâches
  3. Service card - Carte de service

Antonymes (Mots ayant des significations opposées)

  1. Freedom card - Carte de liberté (symbolisant l’absence de contraintes)
  2. Idleness card - Carte d’oisiveté (indiquant l’absence d’obligations)

Avec cette analyse, vous devriez avoir une compréhension complète et détaillée du terme “duty card” et de son utilisation en anglais.