Goong.com - Diccionario de Nueva Generación

shattered Significado En Español

Palabra: Shattered

Definición detallada:
El adjetivo “shattered” se utiliza para describir algo que ha sido roto en muchos fragmentos o partes. En un sentido más figurado, también puede referirse a un estado emocional en el que una persona se siente extremadamente devastada, exhausta o traumatizada a raíz de experiencias difíciles o dolorosas.

Uso en contexto:

  1. Contexto físico: “The vase was shattered into a million pieces after it fell off the table.” (El jarrón se hizo añicos en un millón de pedazos después de caer de la mesa.)
  2. Contexto emocional: “After the news of her loss, she felt completely shattered and unable to function.” (Después de la noticia de su pérdida, se sintió completamente destrozada e incapaz de funcionar.)

Etimología:
La palabra “shattered” proviene del verbo “shatter”, que tiene su origen en el antiguo inglés “sceotan” que significa “romper” o “hacer pedazos”. Su forma participial “shattered” se ha utilizado desde el siglo XIV en el inglés.

Pronunciación:
/ˈʃæt.ərd/ (en el Alfabeto Fonético Internacional - IPA)

Sinónimos:

  1. Broken (roto)
  2. Smashed (destrozado)
  3. Crushed (aplastado)
  4. Fractured (fracturado)
  5. Devastated (devastado, en contexto emocional)

Antónimos:

  1. Whole (completo)
  2. Intact (intacto)
  3. Unbroken (no roto)
  4. Repaired (reparado)
  5. Restored (restaurado)

Esta palabra, “shattered”, puede usarse tanto en contextos físicos como emocionales, lo que la hace bastante versátil en el idioma.

  1. Cotidiano: After the argument, I felt my dreams shattered.
    Traducción: Después de la discusión, sentí que mis sueños se habían hecho añicos.

  2. Literario: The once vibrant garden lay in ruins, its beauty shattered by the relentless winter.
    Traducción: El jardín, una vez vibrante, yacía en ruinas, su belleza destrozada por el implacable invierno.

  3. Cotidiano: She dropped her phone, and the screen shattered.
    Traducción: Ella dejó caer su teléfono y la pantalla se hizo añicos.

  4. Literario: His heart was shattered, a delicate crystal splintering into a thousand pieces.
    Traducción: Su corazón estaba destrozado, un delicado cristal rompiéndose en mil pedazos.

  5. Cotidiano: The team’s hopes for a championship were shattered after the last game.
    Traducción: Las esperanzas del equipo por un campeonato se desmoronaron después del último partido.

Mejora tu inglés con videos de YouTube. Tombik.com