Goong.com - Diccionario de Nueva Generación

glam Significado En Español

Palabra clave: Glam

Definición:
“Glam” es una abreviatura de “glamour”, que se refiere a una calidad de atractivo o encanto sofisticado y deslumbrante. En un contexto más amplio, puede describir estilos de vida, modas o comportamientos que se caracterizan por una estética lujosa y visualmente impactante, típicamente asociada con la industria del entretenimiento, la moda o los eventos sociales.

Uso en contexto:

Etimología:
La palabra “glam” proviene del término escocés “glamour”, que se formó en el siglo XVIII. Este término está relacionado con la idea de encantar o hechizar, derivado del sustantivo “glamour”. “Glamour” tiene raíces en el término “gramarye”, que se refiere a la magia o el arte de la hechicería, posiblemente influenciado por el inglés antiguo y el escocés.

Pronunciación:
/ɡlæm/

Sinónimos:

Antónimos:

Esta palabra se utiliza comúnmente tanto en el ámbito de la moda como en la música, especialmente en el género del glam rock, que es conocido por su estilo ostentoso y sus influencias visuales.

  1. Cotidiano: She loves to wear glamorous dresses to every party.
    Literario: The evening was a display of glam, where each guest radiated a unique allure.
    Traducción Cotidiana: A ella le encanta usar vestidos glamorosos para cada fiesta.
    Traducción Literaria: La noche fue una exhibición de glam, donde cada invitado irradiaba un atractivo único.

  2. Cotidiano: The movie captured the glam of Hollywood in the 1950s.
    Literario: In her novel, the glam of the city served as a backdrop to the unfolding drama.
    Traducción Cotidiana: La película capturó el glamur de Hollywood en los años 50.
    Traducción Literaria: En su novela, el glam de la ciudad sirvió como telón de fondo para el drama que se desarrollaba.

  3. Cotidiano: He always wanted to live a life full of glam and excitement.
    Literario: The protagonist yearned for a glam existence, one filled with vibrant experiences and subtle decadence.
    Traducción Cotidiana: Él siempre quiso vivir una vida llena de glamur y emoción.
    Traducción Literaria: El protagonista anhelaba una existencia glam, una llena de experiencias vibrantes y sutil decadencia.

  4. Cotidiano: After the makeover, she felt a sense of glam that she hadn’t experienced before.
    Literario: The salon was a sanctuary of glam, a place where transformation and beauty intertwined.
    Traducción Cotidiana: Después del cambio de look, ella sintió una sensación de glamur que no había experimentado antes.
    Traducción Literaria: El salón era un santuario de glam, un lugar donde la transformación y la belleza se entrelazaban.

  5. Cotidiano: The photoshoot highlighted her glam as she posed under the bright lights.
    Literario: Each stroke of the brush on the canvas epitomized the glam of a bygone era, invoking nostalgia and admiration.
    Traducción Cotidiana: La sesión de fotos destacó su glamur mientras posaba bajo las luces brillantes.
    Traducción Literaria: Cada pincelada en el lienzo epitomizaba el glam de una era pasada, evocando nostalgia y admiración.

Mejora tu inglés con videos de YouTube. Tombik.com