corny Česky
Corny
Definice:
Slovo “corny” se používá k popisu něčeho, co je sentimentální, kýčovité, nebo bláznivě romantické způsobem, který může působit nevěrohodně či naivně. Obvykle se používá pro popis vtipů, příběhů, nebo situací, které jsou příliš úsměvné, stereotypní nebo se snaží být oblíbené, ale nakonec vzbuzují více posměchu než obdivu.
Použití:
Můžete slyšet slovo „corny“ ve větách jako:
- “To bylo tak corny, že jsem se musel smát.”
- “Mám rád staré corny romantické filmy, i když jsou předvídatelné.”
Etymologie:
Slovo „corny“ pochází z anglického slova „corn“, které bylo v 19. století používáno k označení něčeho, co bylo populární na venkově, hlavně ve smyslu příběhů a vtipů. V průběhu času se jeho význam posunul a slovo začalo odkazovat na nenáročné, patetické či příliš sentimentální výrobky nebo dobré vtipy.
Výslovnost:
Výslovnost slova “corny” je /ˈkɔːrni/ (v americké angličtině) a /ˈkɔːni/ (ve standardní britské angličtině).
Synonyma:
- Sentimentální
- Kýčovitý
- Předvídatelný
- Banální
Antonyma:
- Originální
- Vynalézavý
- Vzrušující
- Sofistikovaný
Slovo “corny” tedy nese conotaci něčeho otřepaného či přežitého, co nemusí mít stejnou hodnotu jako věci, které jsou považovány za originální nebo umělecky hodnotné.
-
That joke was so corny, I couldn’t help but laugh.
To vtip byl tak okoukaný, že jsem se nemohl ubránit smíchu. -
The movie was charming, but the ending was a bit corny.
Film byl půvabný, ale konec byl trochu klišé. -
I love his corny pick-up lines; they always make me smile.
Miluji jeho otřepané zamilované fráze; vždycky mě rozesmějí. -
The song was catchy, but the lyrics were really corny.
Píseň byla chytlavá, ale slova byla opravdu trapná. -
She has a corny sense of humor, but it’s part of her charm.
Má úplně okoukaný smysl pro humor, ale to je součástí jejího kouzla.