keep your mouth shut idiom বাংলা অর্থ
“Keep your mouth shut” একটি ইংরেজি প্রতিষ্ঠিত idiom যা ব্যক্তির কাছ থেকে কিছু বলার বা আলোচনা এড়ানোর নির্দেশ দেয়। এর অর্থ হলো কিছু বলা থেকে বিরত থাকা অথবা কিছু গোপন রাখা।
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
- অর্থ: এই বাক্যটি সাধারণত তখন ব্যবহার করা হয় যখন কেউ কাউকে কিছু না বলার জন্য বা নীরব থাকতে বলছেন। এটি কাউকে সতর্ক করার জন্যও ব্যবহৃত হতে পারে যেন তারা কোনো গোপন তথ্য প্রকাশ না করে।
2:14
স্পনসরড · TOMBİK.COM
পাঠ্যবই নয়, YouTube থেকে ইংরেজি শিখুন।
ব্যবহার:
- প্রসঙ্গ: এটি সাধারণভাবে গান, সাহিত্য, বা কথোপকথনে ব্যবহার করা হয়। যেমন: “If you don’t want to cause trouble, just keep your mouth shut.”
উৎপত্তি:
- এই বাক্যটির উৎপত্তি ইংরেজি ভাষার মধ্য থেকে এসেছে এবং এটি সাধারণ কথোপকথনের অংশ হিসাবে বিবেচিত হয়।
উচ্চারণ:
- এটি উচ্চারিত হয়: /kiːp jʊər maʊθ ʃʌt/
সমার্থক শব্দ:
- “Stay quiet”
- “Don’t speak”
- “Be silent”
বিপরীতার্থক শব্দ:
- “Speak up”
- “Express yourself”
- “Voice your opinion”
এটি একটি অতি পরিচিত বাক্যাংশ এবং অনেক সময় হাস্যরসাত্মক বা তীব্রতার সাথে ব্যবহার করা হয়।
-
Please keep your mouth shut about the surprise party.
- দয়া করে সারপ্রাইজ পার্টি নিয়ে তোমার মুখ বন্ধ রেখো।
-
If you want to avoid trouble, just keep your mouth shut.
- যদি তুমি বিপদ এড়াতে চাও, তবে শুধু তোমার মুখ বন্ধ রাখো।
-
He was told to keep his mouth shut during the meeting.
- তাকে সভার সময় তার মুখ বন্ধ রাখতে বলা হয়েছিল।
-
She couldn’t keep her mouth shut; she spilled the secret.
- সে তার মুখ বন্ধ রাখতে পারেনি; সে গোপন কথা বলে ফেলেছে।
-
Sometimes, it’s better to keep your mouth shut and listen.
- কখনও কখনও, শোনা বরং মুখ বন্ধ রাখা ভালো।
YouTube ভিডিও দিয়ে আপনার ইংরেজিকে আরও উন্নত করুন। Tombik.com